▼dryerさん:
I am very sorry but my moving out day is today, March 24, and I just now gave it to the moving company as I could not sell. Thank you for your interest, though.
I am leaving Houston now, and checking internet from my apartment office for last check.
Sincerely,
Tanaka
>▼Tanakaさん:
>>急遽引越しが決まったため、まだ10回も使っていないフルサイズの電気乾燥機を売ります。だいたい400ドルで購入したものですが、300ドルぐらいで買っていただければ助かります。
>>
>>当方、トラック等を所有していませんので、取りに来れる人を希望しますが、移動時には必要であればお手伝いさせていただきます。
>>
>>GE製です。
>I am very interested in your dryer.
>Would you please write me an e mail? I can read in Japanese. I can give you my number over the e mail. thank you.