▼英語が苦手!さん:
>ちょっと、内容がずれて申し訳ないのですが。
>友人が少し前にワシントン州で始めての妊娠と出産。
>その街には日本語のわかる医師も看護婦もいなかったそうです。
>彼女は英語がほとんど話せないのと、渡米4ヶ月で妊娠。
>で、かかった病院には、通訳を雇えるシステムがあって、でも、日本人はいなくて、中国人のおばぁさんが橋渡しをすべてしてくださったそうです。
>彼女一人で通院した事も多かったそうです。
>ヒューストンの病院には、そういった通訳介助システムってあるんでしょうか?
>産婦人科に限らず・・・
>主人は出張も多く、一人になることもあり、病気などつらい時にあの問診表との戦いからしなければならないと考えると、病院に行く事が怖いというか。
>世界一の水準でも、受けられなければ何もなりません。
>日本人、日本語ができる。。それだけで、決めてしまうのは、ここにいるのに、もったいない気もしてきます。
>そういった、システムや、個人でも通訳業の方、いらっしゃるんでしょうか?
>今は何でもありませんが、お尋ねします。
「なび」のホームページに広告の載っている「メディエゾン」で医療通訳の人を探してもらえると思います。
もし、ダメなときは私がお手伝いできますよ。