皆様、いろいろご親切に有難うございます。ヒューストン生活もこの先あまり長くありませんのでやはり日本製(東芝ダイナブック)をかうことに決めました。
で、すみません、また質問なのですがパソコンを日本から送る、、というのは
どう思われますか?精密機械なので、、やめた方がいいでしょうか?
▼パソコンさん:
>日本語と英語では確かにキー配列は細部で異なりますが、ローマ字入力時には
>キーの通りに入力することになりますので、日本語キーボードのキー配列との比較にはあまり意味がないというか、慣れれば問題ありません。漢字、カタカナ変換はスペースキーを使うことになります。
>
>濁音、半濁音も
>ぢゃ;dya, ぢ:di, ぢゅ:dyu, ぢぇ:dye, ぢょ:dyo
>じゃ:ja, じ:ji, じゅ:ju, じぇ:je, じょ:jo
>ぴゃ:pya, ぴ:pi, ぴゅ:pyu, ぴぇ:pye, ぴょ:pyo
>の要領のローマ字入力で可能です。
>
>
>▼108さん:
>>こっちで販売しているものとはたしかキーボードの規格が若干違うので、そのままだとかなり使いづらいかもしれないです。
>>ローマ字入力でも、ちょっと配置が違うんじゃないかしら。
>>濁点・半濁点・句読点などが出しづらいと思いますよ。
>>
>>
>>▼日本語対応パソコンさん:
>>>こちらで購入できる日本語対応のパソコンを探しています。
>>>過去ログで拝見しましたがDELLがお薦めとの事。
>>>ただDELLは友人が使っており時々日本語が文字化けすると言っていました。
>>>
>>>6年ほど前の情報ですが、やはり今でもそちらがおすすめでしょうか?
>>>
>>>どうぞ詳しい方情報お願いいたします。